Началось освоение водного маршрута
- 1.
Sea Route finding begins
translation added by Rinat Khablislamov
прожить три конструкторские жизни
Author’s comment
имеется в виду, что у конструктора было 3 профессиональных этапа в карьере
- 1.
To live 3 constructor designer's lives
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
представить на суд мировой общественности
в тяжелом 1942 году
- 1.
In hard 1942 ...
translation added by Leon LeonSilver ru-en
влияние, определившее стиль его работы
- 1.
impact that defined (determined ) his style of work
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
С 1952 г. на запущенных в масштабное производство машинах решались важнейшие научно-технические задачи
- 1.
Since 1952 majour scientific and technical tasks were solved using the machinery put into the mass production
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
удалось заинтересовать своим проектом
- 1.
was able to get somebody interested in somebody's project
translation added by Igor YurchenkoGold ru-en
газета «Биржевые ведомости», при которой существовало небольшое телеграфное бюро
- 1.
Birzhevye Vedomosti (The Stock-Exchange Gazette) which previously included
a small telegraph agency
translation added by Andrew GalatinSilver ru-en - 2.
The newspaper "Stock Exchange News" to which a small telegraph agency was attached
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
самолет отправился в межконтинентальный перелет
- 1.
the plane (has) started on an intercontinental flight
translation added by Igor YurchenkoGold ru-en - 2.
The aircraft set off for intercontinental flight
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
единица хранения
Author’s comment
в музейной коллекции