Павел Смолаasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
LGBT concerns (committee)
Author’s comment
Вопрос в том, переводить ли это как "проблемы ЛГБТ" (Комитет по проблемам ЛГБТ) или как "вопросы ЛГБТ". Так как далее в тексте следует словосочетание "issues of concern to LGBT" с двумя схожими в официальном языке словами "issue" и "concern". Хотелось бы узнать оттенок этих двух слов.