Кристина Головченкоasked for translation 5 years ago
How to translate? (ru-en)
вывести на откровенный разговор
- 1.
to get someone to speak openly (about something)
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
to get someone to talk straight
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 3.
Get him to open up
translation added by Sofi G
Кристина Головченкоasked for translation 5 years ago
How to translate? (en-ru)
close at eyes или close to eyes? (как правильнее?)
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Кристина Головченкоasked for translation 5 years ago
How to translate? (en-ru)
Real voice meaning rendered by the verb-entry isn’t active,since the action expressed is not passed from the subject to any outer object;on the contrary,the action is confined to no other participant of the situation than the subject,the latter constituting its own object of the action performance.
- 1.
...
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru
Кристина Головченкоasked for translation 5 years ago
How to translate? (en-ru)
Subject to reflexivisation and reciprocalisation may be not only natively reflexive and reciprocal lexemic variants, but other verbs as well.
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase