Marusia Devichyaasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
Subete a mec de el parador que asi no me desvio.
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Marusia Devichyaasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
Gauguin oculta miste riosamente a esta hermana en todos sus textis recordatorios y en su obra plástica.
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Marusia Devichyaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
Her research interests lie in the fields of teaching English literature and language.
- 1.
Её научные интересы лежат в области преподавания английского языка и литературы.
translation added by Василий ХаринSilver en-ru
Marusia Devichyaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
beset
Verb;
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Marusia Devichyaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
the novel is an attempt to create a heroine only for her to like
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Marusia Devichyaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
to believe to have drawn on
Example
The author is believed to have drawn on his earlier aviation experiences in the Sahara desert to create this novel.
- 1.
считается, что при создании романа автор использовал свой опыт ...
translation added by Наталья С
Marusia Devichyaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
diligent
Example
a diligent student
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase