List of the false friends:
love-money(Romani)/love-love(English)
kar-penis(Romani)/kar-snow(Turkish)
can-place, bed(Romani)/can-can(English)
fala-Thanks!(Romani)/fala-he, she, it speaks(Portuguese)
ger-scabies(Romani)/ger!-strain! stretch!(Turkish)
so-what?(Romani)/so-so(English)
Alsof er een engeltje over je tong piest (as if an angel pisses on your tongue) - the Dutch idiomatic expression that they use to express that the food tastes great.
Yes... Enjoy your meal wherever you are!
DOE MAAR NORMAAL, DAN DOE JE AL GEK GENOEG
(Just behave normally, it’s crazy enough) National Dutch motto.
Customs people with a sense of humour? Only in Holland!
Do the Germans have this kind of jokes about Dutchmen as well?
Can you write please! Just cultural curiosity, nothing personal ;)
A Dutch man sees a man on his knees using his hand to drink water from one of Amsterdam’s canal.
He walks up to him and says in Dutch “Hey – you can’t drink that water, it’s dirty and will make you sick”.
The tourist shouts back in German: “Was sagen Sie?” (What are you saying?)
The Dutch man responds in German: “Sie sollen mit zwei Haenden trinken. Das geht besser!” (Use both hands, it’s much better!”)