Ксения Козырьasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-es)
идиома
Author’s comment
idioma означает "язык", но как тогда перевести "идиома"? Странно что в словарях нет )
- 1.
fraseologismo, frase hecha
translation added by Елена КGold ru-es - 2.
giro (оборот словесный)
translation added by Ianushkina Aleksandra
Ксения Козырьasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
side gig
Author’s comment
это подработка?
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Ксения Козырьasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
to cut a rug
- 1.
Танцевать (часто под джаз)
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Ксения Козырьasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
out and about
Author’s comment
в словарях есть только вариант "в достаточно хорошей форме (особенно после болезни)", но ведь эта идиома употребляется намного шире, к примеру "out and about all over the city", есть какой-то похожий по стилистике русский аналог?
- 1.
бродить где либо, маячить
translation added by Ольга Золочевская
Ксения Козырьasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
out and about
- 1.
поправиться после болезни
translation added by Таня Гаращенко
Ксения Козырьasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)
как камень с души
Author’s comment
нужен аналог, устойчивое словосочетание, если есть такое
- 1.
a load off one's mind
translation added by Василий ХаринSilver ru-en
Ксения Козырьasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
enscarfment
- 1.
1) откос, обрыв 2) эскарп 3) скашивать, делать отвесным 4) эскарпировать
translation added by Василий ХаринSilver en-ru
Ксения Козырьasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)
namespacing
#Software development
- 1.