But it did not mean that its power could not have a breakthrough because sometimes, something was not just about one single perspective, but instead combined perspectives.
If he did not do that, of course he could have hit her again, but that Ice Crystal Fist Art would also land on him.
In fact, all of the martial arts that had not been mastered to completion would have flaws. It was common knowledge in this true spirit continent.
- 1.
В действительности, все боевые искусства, неосвоенные в совершенстве, будут иметь слабые места. На этом континенте истинного духа это знает каждый.
translation added by Tatiana MelihovaGold en-ru
If he could not manage to hit the weakness, then what would be the use of seeing through it?
- 1.
Какая будет польза от того, что ты найдешь (чужую) слабость если ты не (с)можешь её забить (мечом).
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru - 2.
Если он не сумел справиться с этой [своей] слабостью, то что толку в том, что он абсолютно всё понимает/ видит её насквозь?
translation added by ` ALGold en-ru