Si me sigues hasta el fin del mundo ,yo te amare hasta el màs aya
Si me sigues hasta el fin del mundo,yo te amare hasta el más aya
- 1.
если ты будешь со мной до конца света, я буду любить тебя ещё дольше
как-то так
Перевод добавил Sergei Egorov
En eso momento me desperté y no podido sacar de mi mente tu imagen cuando me miraste y te sonreíste en el sueño
- 1.
В тот момент я проснулся и не мог выкинуть из головы твой образ, где ты смотрела на меня и улыбалась во сне
Перевод добавила Светлана Иванова
En eso momento me desperté y no podido sacar de mi mente tu imagen quando me miraste y te sonreíste en el sueño
te dieron edad rosas
en persona
- 1.
лично; собственной персоной
Перевод добавил Олег Прудников - 2.
лично
Перевод добавил Diego Cabezas
Que duermas bien mi amada novia
- 1.
Дословно: спи хорошо, моя любимая невеста
Прям, по-весеннему растаять хочется (прим. переводчика:)
Перевод добавил S-Iberia .Бронза es-ru
sueñe conmigo
- 1.
точнее: Чтоб я тебе приснился
Перевод добавил S-Iberia .Бронза es-ru - 2.
мечтай обо мне
Перевод добавил Nathalia Urdinola
no tengo porque mentir especialmente con la palabra
- 1.
дословно: мне незачем врать, особенно (тем более) давая слово (давая обещание)
Перевод добавил S-Iberia .Бронза es-ru
no tengo porque mentir especiamente con la palabra