about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Гуля Кенебаева

Гуля Кенебаеваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (es-ru)

Si me sigues hasta el fin del mundo ,yo te amare hasta el màs aya

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Гуля Кенебаеваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (es-ru)

Si me sigues hasta el fin del mundo,yo te amare hasta el más aya

  1. 1.

    если ты будешь со мной до конца света, я буду любить тебя ещё дольше

    как-то так

    Перевод добавил Sergei Egorov
Гуля Кенебаеваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (es-ru)

En eso momento me desperté y no podido sacar de mi mente tu imagen cuando me miraste y te sonreíste en el sueño

  1. 1.

    В тот момент я проснулся и не мог выкинуть из головы твой образ, где ты смотрела на меня и улыбалась во сне

    Перевод добавила Светлана Иванова
Гуля Кенебаеваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (es-ru)

En eso momento me desperté y no podido sacar de mi mente tu imagen quando me miraste y te sonreíste en el sueño

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Гуля Кенебаеваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (es-ru)

te dieron edad rosas

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Гуля Кенебаеваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (es-ru)

en persona

  1. 1.

    лично; собственной персоной

    Перевод добавил Олег Прудников
  2. 2.

    лично

    Перевод добавил Diego Cabezas
Гуля Кенебаеваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (es-ru)

Que duermas bien mi amada novia

  1. 1.

    Дословно: спи хорошо, моя любимая невеста

    Прям, по-весеннему растаять хочется (прим. переводчика:)

    Перевод добавил S-Iberia .
    Бронза es-ru
Гуля Кенебаеваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (es-ru)

sueñe conmigo

  1. 1.

    точнее: Чтоб я тебе приснился

    Перевод добавил S-Iberia .
    Бронза es-ru
  2. 2.

    мечтай обо мне

    Перевод добавил Nathalia Urdinola
Гуля Кенебаеваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (es-ru)

no tengo porque mentir especialmente con la palabra

  1. 1.

    дословно: мне незачем врать, особенно (тем более) давая слово (давая обещание)

    Перевод добавил S-Iberia .
    Бронза es-ru
Гуля Кенебаеваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (es-ru)

no tengo porque mentir especiamente con la palabra

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Показать ещё