Ольга Татауроваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
letting of steam
- 1.
срывать злость на окружающих
translation added by Василий ХаринSilver en-ru
Ольга Татауроваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
I felt the bat make contact,but then heard a scream.
- 1.
Я почуствовал, что летучая мышь вышла на контакт (установила связь), но потом услышал крик.
translation added by Олег VVSilver en-ru
Ольга Татауроваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
I could handle the worst of times
- 1.
И не такое бывало, и не так обламывали. "Не такие шали рвали - рвали полушалочки!")))
translation added by Vicious CircleSilver en-ru - 2.
я мог прорваться через худшие времена
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Ольга Татауроваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
free-of-charge fun
- 1.
бесплатная забава (веселье, развлечение)
translation added by Paddington BearGold en-ru - 2.
бесплатное развлечение
translation added by Vicious CircleSilver en-ru
Ольга Татауроваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
to rock
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase