Гульдарай Нурмаганбетоваasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-en)
СКОЛЬКО у неё ламп
- 1.
How many lamps has she got?
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
How many lamps does she have?
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Гульдарай Нурмаганбетоваasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-en)
ему скучно каждый раз когда он в театре
- 1.
every time he goes to the theater he gets bored
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Гульдарай Нурмаганбетоваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
они сражались против другого племени
- 1.
they fought against another tribe
translation added by Александр Сидоров
Гульдарай Нурмаганбетоваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
степень доктора
- 1.
PhD (Ph.D.) degree
translation added by grumblerGold ru-en - 2.
PhD
translation added by Александр Сидоров
Гульдарай Нурмаганбетоваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
eff
- 1.
Гульдарай Нурмаганбетоваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
заинтересован в том либо другом деле
- 1.
Interested in either of the matters
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Гульдарай Нурмаганбетоваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
человечество не сидит на месте
- 1.
Mankind is evolving
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
Mankind is always on the move.
translation added by ` ALGold ru-en - 3.
The humanity doesn't sit around
translation added by Александр ШматькоBronze ru-en
Гульдарай Нурмаганбетоваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
быть в курсе мировых событий
- 1.
To be aware of the world-wide events
translation added by Jane LeshGold ru-en
Гульдарай Нурмаганбетоваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
sought
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Гульдарай Нурмаганбетоваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
perceived
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Show more