Olivia Spencerasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
it takes a village
- 1.
Требуются неимоверные усилия (чтобы что-то сделать)
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 2.
Нужна целая деревня
translation added by grumblerGold en-ru - 3.
требуется (вся/целая) деревня
translation added by ` ALGold en-ru
Olivia Spencerasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
she broods so expertly as Mikhael Moor stat she manages to dethrone last season’s star Billy as the resident cool girl.
Author’s comment
Не могу понять, как можно перевести. Это статья о сериале.
- 1.
она настолько удачно выглядит мрачной, как Майкл Мур, что смогла потеснить звезду прошлого сезона Билли с пьедестала местной крутой девчонки.
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru
Olivia Spencerasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
think eggos is a food group
- 1.
Я думаю, что вафли относится к группе продовольственных товаров.
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
Olivia Spencerasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
anyone who is mean or rude to me
- 1.
Любой, кто поступает подло или грубо по отношению ко мне
translation added by Jane LeshGold en-ru - 2.
всякий, кто угрожает или грубит мне
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru