Natalia Golenderasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
dull as oil
- 1.
Без контекста трудно перевести Если о явлении, то можно перевести как очень тоскливо, скука смертная, тоска зелёная. Если о человеке, то это что-то вроде унылый, как осенний день.
translation added by Ольга Корчажкина