about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Максим Вараксин

Knows Russian.
Максим Вараксинasked for translation 6 лет назад
How to translate? (de-ru)

sehr gut und alles voll Leut

  1. 1.

    очень хорошо и полно народу / всё битком

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
Максим Вараксинasked for translation 7 лет назад
How to translate? (de-ru)

Wenn es Mode ist, so geht auch die Katze im Spreittuch

  1. 1.

    Если уж это модно, то и кошка пойдет гулять в одеяле.

    Если это называется модой, то и кошка в одеяле сойдет.

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
Максим Вараксинasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)

тамбур-шлюз

  1. 1.

    airlock <entryway>

    entry airlock

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
  2. 2.

    tambour sluice

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
Максим Вараксинasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-de)

ты сам это написал

  1. 1.

    Hast du es selbst geschrieben?

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
  2. 2.

    Have you written it yourself?

    translation added by Юлия Пан
Максим Вараксинasked for translation 8 лет назад
How to translate? (de-ru)

Скажите, пожалуйста, корректно ли использовать слово "fertig" в значении "заканчивать" в контексте "Момент, мы еще не закончили (разговор, выяснение отношений и т.д.)!".? Спасибо

  1. 1.

    Да, корректно: Moment mal, wir sind noch nicht fertig damit.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
Максим Вараксинasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-de)

Коллеги, у нас есть юридический термин "оставление в опасности". Не знаете, в немецком что-то похожее есть? Не сталкивались?

  1. 1.

    I. (die) Aussetzung - 1. умышленное оставление без помощи (напр. детей, стариков) 2. подкидывание (ребенка)

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Максим Вараксинasked for translation 8 лет назад
How to translate? (de-ru)

Das reich muss uns doch bleiben.

Author’s comment

Что написано на колоколе в Дортмунде? Спасибо

  1. 1.

    есть несколько переводов: нам Господь даст царство" или "Ведь с нами царство Божье"

    translation added by Елена Панфилова
    Bronze de-ru
  2. 2.

    И Царство все же пребудет с нами.

    translation added by Wiktor Schljonkin
Максим Вараксинasked for translation 9 лет назад
How to translate? (ru-en)

Если в Германии есть хоть один врач, которого Вы не знаете, я буду сильно удивлен.

Author’s comment

помоги, пожалуйста

  1. 1.

    I will be very surprised, if there is a single doctor you don't know in Germany

    translation added by Руслан Заславский
    Gold ru-en