about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

A.V. Mur

A.V. Murasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

His warning should not be taken lightly.

  1. 1.

    Не стоит легкомысленно относиться к его предостережению.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
A.V. Murasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

to face up

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
A.V. Murasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

But don’t be naïve. Some people are out to fuck you.

Author’s comment

to be out to do smt. как переводить?

  1. 1.

    Однако, не будь наивна. Некоторые могут тебя надуть по полной программе.

    Примечание: Я мягко перевел: 'надуть'

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
  2. 2.

    Не будьте так наивны. Кое-кто готов вас поиметь.

    translation added by Евгений Жабаровский
    Bronze en-ru
A.V. Murasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

like you on

Example

There are some risks certainly we've heard from folks like you on...

  1. 1.

    There are some risks certainly we've heard from folks like you on...О том, что есть некоторые риски по.......мы конечно узнали от таких, как вы.

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
A.V. Murasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

Sloffee

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
A.V. Murasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

This institution will be based on the illimitable freedom of the human mind. For here we are not afraid to follow the truth wherever it may lead, nor to tolerate any error so long as reason is left free to combat it.

Author’s comment

Wrote Thomas Jefferson in 1820, a year after founding the University of Virginia

  1. 1.

    Фундаментом этого института (учреждения) будет являться безграничная свобода разума человека. Здесь мы не боимся ни следовать правде к чему бы это ни привело, ни допускать любую ошибку до тех пор пока рассудок (причина) позволяет бороться с ней.

    translation added by Олег Аксёнов
A.V. Murasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

bode well

Author’s comment

контекст: If that happens, that should bode well for the housing market.

в чем возникла путаница: bode предвещать, bode well - предвещает хороший сценарий для рынка жилья. (или нет?)

однако гугл транслит выдал - как "сулит ничего хорошего для рынка жилья"

ошибка переводчика?

и как нужно было бы написать выражение на англ.,

"если это случится, это сулит ничего хорошего для рынка жилья"?

  1. 1.

    Хороший сценарий

    translation added by Vladislav Jeong
    Gold en-ru
A.V. Murasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

be worth a look

Author’s comment

they could still be worth a look, and investors with a long timeline may want to jump in if these stocks bust yet again

  1. 1.

    заслуживать внимания

    translation added by Paddington Bear
    Gold en-ru
A.V. Murasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

the mind boggles all anew

Author’s comment

@michaelidov

Some days it's enough to think "the New Yorker gets its web traffic by running fake news a la Daily Currant," and the mind boggles all anew.

  1. 1.

    и снова этому удивляешься

    translation added by Анна Кузина
A.V. Murasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

take a cue

Author’s comment

The US government’s emergency warning system is “stuck in the 90s,” warned New York senator Chuck Schumer in a letter to regulators, and it should take a cue from social media if we’re going to keep people safe.

  1. 1.

    в данном случае "взять пример"

    translation added by Alexander Machtakov
    Bronze en-ru
  2. 2.

    брать пример

    translation added by Галина Палагута
    Silver en-ru
Show more