Яна Меньшоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-de)
посочувствовать
- 1.
mitfühlen
mitempfinden
mitleiden
translation added by Irena OGold ru-de
Яна Меньшоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-de)
Знаменитый
- 1.translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
- 2.
berühmt
translation added by Irena OGold ru-de
Яна Меньшоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-de)
-Спасибо за заботу! - Не за что. Это вам спасибо за все.
- 1.
vielen Dank für Ihre Mühe. nichts zu danken. wir sind diejenigen die danken müssen!
translation added by Kateryna Eisenhuth
Яна Меньшоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (de-ru)
Klingt klischeehaft, aber...
- 1.
Звучит шаблонно (стереотипно), однако
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru - 2.
звучит как клише, но...
translation added by syama_shakh
Яна Меньшоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (de-ru)
durchbrüchen
- 1.
проломы; трещины; рассечки; прорывы (действие) …
translation added by Ein SucherGold de-ru
Яна Меньшоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (de-ru)
an der Oberfläche Blasen
- 1.
Обдувать поверхность.
translation added by Валерий КоротоношкоGold de-ru