about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Дмитрий Воронов

TranslationsNotesQuestions
Дмитрий Вороновadded translation hace 7 meses
translation (en-ru)

stint

стажировка, период, промежуток, вахта, опыт (работы)

Example

"Jamie Dimon's story contains the opposites the values of clarity, consistency, integrity, and courage. By sticking to them, Dimon has unquestionably become the dominant banking executive of his era."

Here's a look at Dimon's career, from his stint as a management consultant to becoming the billionaire financier propelling JPMorgan Chase's rise.

Example translation

"История Джейми Даймона содержит в себе противоположное ценность прозрачности, последовательности, честности и мужества. Придерживаясь их, Даймон, несомненно, стал выдающимся банковским руководителем своего времени". Вот краткий обзор карьеры Даймона, начиная от работы консультантом по менеджменту до финансиста-миллиардера, двигающей силы роста JPMorgan Chase.

Дмитрий Вороновadded translation hace 9 meses
translation (en-ru)

key lending rate

ключевая процентная ставка

Example

While the central bank disappointed investors by not cutting its key policy rate again in January, the PBOC has eased monetary conditions in other ways, including with an outsize cut to banks’ reserve requirement ratio and a record reduction to a key lending rate.

Example translation

В то время как центральный банк разочаровал инвесторов, не снизив свою ключевую ставку в январе, НБК смягчил денежно-кредитные условия другими способами, в том числе за счет значительного сокращения обязательных резервов банков и рекордного снижения ключевой ставки кредитования.

Дмитрий Вороновadded translation hace 4 años
translation (en-ru)

multiple organ failure

полиорганная недостаточность

Дмитрий Вороновanswered hace 5 años
answer (en-ru)

Takeover Panel

Комитет, комиссия по слияниям и поглощениям

Дмитрий Вороновanswered hace 5 años
answer (en-ru)

confess

исповедаться; исповедовать; признавать; сознаться; исповедоваться; дать признательные показания; каяться; покаяться

Дмитрий Вороновanswered hace 5 años
answer (en-ru)

tercentenarian

трехсотлетний

Дмитрий Вороновanswered hace 6 años
answer (en-ru)

diplomatic cable

дипломатическая телеграмма, сообщение

Translator's comment

Chelsea Manning was previously known as Bradley

Among the materials leaked by Ms Manning, who served as an Army intelligence analyst and was deployed to Iraq, were diplomatic cables and video of an American helicopter attack that resulted in the deaths of civilians and two reporters.

Дмитрий Вороновanswered hace 6 años
answer (en-ru)

Helter Skelter

хаос, неразбериха, суматоха, кавардак

Дмитрий Вороновanswered hace 6 años
answer (en-ru)

eagerly-awaited

долгожданный; ожидавшийся с нетерпением

Дмитрий Вороновadded translation hace 6 años
translation (en-ru)

salaciousness

похотливость, сладострастность, распутность, вульгарность, непристойность

Example

Unlike Hell’s Angels, The Outlaw was derided by critics, but Hughes had done such an effective job of marketing Russell’s figure and the film’s salaciousness that it, too, became a hit.

Example translation

похотливость, сладострастность, распутность, вульгарность, непристойность

Show more