Аюр Аюшеевasked for translation 5 years ago
How to translate? (ru-en)
Две шляпы
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Аюр Аюшеевasked for translation 5 years ago
How to translate? (ru-en)
Воединение двух равенств как основа профессии то есть ремесло не процесс слияния а уже данность единого
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Аюр Аюшеевasked for translation 5 years ago
How to translate? (en-ru)
Blood tall, tears and sweet
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Аюр Аюшеевasked for translation 5 years ago
How to translate? (ru-en)
Чтобы я обклеил себя беконом и заявил что я флоренс найтингейл
- 1.
...that I should wrap myself up in bacon and announce that I’m Florence Nightingale.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Аюр Аюшеевasked for translation 5 years ago
How to translate? (en-ru)
Copy from one, it's plagiarism. Copy from two, it's research
- 1.
списывай у одного - это плагиат, списывай у двух- это научное исследование
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Аюр Аюшеевasked for translation 5 years ago
How to translate? (en-ru)
They say it's the last song They Don't know us, you see it's only the last song if we let it be
- 1.
Они говорят это последняя песня
Они не знают нас, видишь ли, это только последняя песня (будет последняя) если мы позволим этому случиться (быть)
Как то так
translation added by Vladimir Mnatsakanov