Но, главное, она умна, добродушна и обладает потрясающим чувством юмора.
- 1.
But the most important is that she is clever, good-natured and has a brilliant sense of humour.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Моя подруга очень хорошенькая, она носит волосы до плеч, у нее выразительные голубые глаза, она высокая и стройная.
- 1.
My girlfriend is very pretty , she wears her hair fallen over her shoulders, she has expressive blue eyes and she 's tall and slim.
translation added by Маргарита Т.Gold ru-en
Больше всего в моей маме мне нравится то, что она такая заботливая и терпеливая, а ещё то, что она всегда жизнерадостная.
- 1.
what I like most about my mother is that she is very attentive and patient, as well as cheerful and energetic all the time.
translation added by Vladislav JeongGold ru-en
Иногда он поднимает шум по пустякам.
Ты жалеешь о том, что ты сказал?
- 1.
Do you regret what you said?
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
Do you regret having said what you did?
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 3.
Do you regret for what you have said?`1
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze ru-en
Мама всегда хочет, чтобы я говорил с маленькой сестрой с любовью и заботой
- 1.
My mother always wants me to talk to my little sister about love and care.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Анна неважно работает в последнее время.
- 1.
Anna has been working not very well in recent time.
translation added by Mike UfaGold ru-en
Как он выглядит(внешний вид).Что он за человек(характер).
- 1.
what does he look like?
translation added by Shamsiyya Ismayilova
Я не ожидал, что Джордж будет выращивать цветы с такой любовью и заботой
- 1.
I didn't expect that George would grow flowers with that love and care.
translation added by Маргарита Т.Gold ru-en