Marianna Angieasked for translation 6 лет назад
How to translate? (ru-fr)
я счастлива, что ты есть в моей жизни и жду с нетерпением, когда снова смогу тебя обнять
- 1.
je suis heureuse de t'avoir dans ma vie et j'attends avec impatience le moment où je pourrai de nouveau te serrer dans mes bras
translation added by Ekaterina CharrierSilver ru-fr
Marianna Angieasked for translation 6 лет назад
How to translate? (ru-de)
Слушаться родителей
- 1.
auf (die) Eltern hören
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de - 2.
den Eltern gehorchen
translation added by Ein SucherGold ru-de
Marianna Angieasked for translation 6 лет назад
How to translate? (de-ru)
Schuster bleib bei deinen Leisten
- 1.
Всяк сверчок знай свой шесток.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru - 2.
1. Всяк сверчок знай свой шесток. / Суди мой друг не выше сапога (А. С. Пушкин); 2. Поступай по собственному/своему опыту. / Делай то, в чем знаешь толк. 3. Не суди о том, чего не знаешь / в чем не разбираешься.
translation added by Ein SucherGold de-ru
Marianna Angieasked for translation 6 лет назад
How to translate? (en-ru)
deadly eyes
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Marianna Angieasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-de)
пересечь границу
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Marianna Angieasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-de)
оставить одного
- 1.
jemanden allein(e) lassen,
jemanden zurücklassen,
jemandem nicht beistehen
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de - 2.
Allein lassen
translation added by Виктория Соболевская - 3.
leave alone
translation added by Ilya Drobyshevskiy