Ti adoro
tú eres mi único amigo
- 1.
Ты мой единственный друг.
translation added by Елена КBronze it-ru
La vita è molto bella, peccato che speri di vedermi soltanto in Paradiso
Ringrazio Dio per avermi fatto conoscere una persona speciale come te,avrei voluto nel mio cuore che tu fossi stata la mia donna, la donna della mia vita e questo tu lo sai, questo non è stato possibile,ma Dio ha permesso che possiamo essere grandi amici, un'amicizia vera
- 1.
Благодарю Бога за то, что он познакомил меня с таким особенным человеком как ты. В моём сердце я бы хотел, чтобы ты была моей женщиной - женщиной моей жизни - и ты это знаешь. Это не было возможно. Но Бог позволил нам быть истинными, добрыми друзьями.
translation added by Anton 1710
Non ti sentire in colpa, forse devo sentirmi io in colpa davanti a mia moglie, ma non mi sento in colpa,perchè l'amore tra un uomo e una donna è di questa terra, ma non ho mancato al giuramento del matrimonio
- 1.
Не вини себя, наверное это я должен испытывать вину перед моей женой, но не чувствую вины, потому что любовь между мужчиной и женщиной - земная, но я не предвал супружеской клятвы.
translation added by Anton 1710