I'm betting he will speak it into existence
- 1.
Держу пари, он будет сотворять Словом.
(Сотворять Словом - цитата из Библии, где речь идет о Боге, творящем Словом)
translation added by Alex SosBronze en-ru - 2.
ручаюсь, свой болтовней он сглазит, и это случится
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
У тебя есть твиттер?
Да, но он на русском.
- 1.
Do you have Twitter?
Yes, I do, but it's Russian.
translation added by Надежда Романова
that's top early
- 1.
Это совершенно ранее....
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
в результате было повреждено 17 зданий
- 1.
... resulted in damage to 17 buildings
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
As a result 17 buldings were damaged
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Давай поговорим о чем-нибудь.
Мне скучно
- 1.
Let's talk about something.
I'm bored
translation added by Василий ХаринSilver ru-en
может ответишь на те же вопросы
- 1.
Can you possibly answer the same questions?
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en
А что есть у тебя?
- 1.
And what have you got?
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
And what do you have?
translation added by Alexander АkimovGold ru-en
Я смогу. Я прорвусь. Я выйграю. Я сдам. Я уеду. Я получу. Я поступлю. Я докажу. Я сама. Своими силами. Я смогу
- 1.
I will. I'll break through. I'll win. I'll quit. I'll go. I'll get. I'll enter. I'll prove. All by myself. On my own. I will.
translation added by Alexander АkimovGold ru-en
я смогу
- 1.
I'LL MANAGE
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
I'll be able to
translation added by Alexander АkimovGold ru-en
Так не привычно общатьсы с разницей в 12 часов
- 1.
I'm not used to talking over 12 time zones
translation added by Igor YurchenkoGold ru-en - 2.
It's so unusual/weird to talk to someone when a time difference between you and them is 12 hours.
translation added by a bBronze ru-en