to have your head screwed on
что означает эта идиома?
иметь голову на плечах, быть разумным. Букв. - "голова привинчена верно", "голова хорошо привинчена"
Example
You can certainly trust Ann with your money. She’s got her head screwed on the right way.
Example translation
Ты положительно можешь доверить Энн свои деньги. У нее есть голова на плечах.
Translator's comment
have (one's) head screwed on (right)
have your head screwed on (the right way)
the better to
чтобы, чтобы лучше
Example
They all sat down in a circle about me, the better to observe my motions. (Swift)
Example translation
Они сели в кружок, чтобы лучше наблюдать за моими движениями.
from on high
свыше (церк.), с высоты
drag under
тянуть на дно
bang heads together
столкнуть лбами
from the sidelines
со стороны
Translator's comment
syn. from the outside
so much as
хотя бы, всего лишь