Alexander Аkimovadded a comment 5 years ago
Go to Questions & Answers
Наталья Лисasked for translation 5 years ago
How to translate? (en-ru)
to have your head screwed on
что означает эта идиома?
User translations (1)
- 1.
иметь голову на плечах, быть разумным. Букв. - "голова привинчена верно", "голова хорошо привинчена"
example
You can certainly trust Ann with your money. She’s got her head screwed on the right way.
Example translation
Ты положительно можешь доверить Энн свои деньги. У нее есть голова на плечах.
Translator's comment
have (one's) head screwed on (right)
have your head screwed on (the right way)
translation added by Elena Ta1