about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Руслан Нафиков

Руслан Нафиковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

Make it a genuine win-win. PwC launched its Talent Exchange last year, where freelancers can upload their CVs online and apply to work on the firm’s client projects whether that's in IT or anti-money laundering.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Руслан Нафиковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

That kind of fee won’t be appropriate for every role, but at least meet the market rate, and take into account any extra costs they’ll incur.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Руслан Нафиковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

That kind of fee won’t be appropriate for every role, but at least meet the market rate, and take into account any extra costs they’ll incur.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Руслан Нафиковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

Pay people properly. The gig model works well for skilled freelancers, because they're (generally) paid a decent wage. In some sectors, temporary workers are incredibly well rewarded some tech jobs are advertised at an average rate of £460 per day.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Руслан Нафиковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

So the gig economy is here and it’s on the rise PwC predicts that the UK gig economy will be worth £2 billion by 2020 so here’s how to make it work for you and for your workers…

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Руслан Нафиковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

Many workers like the flexibility and freedom it provides, and even traditional corporate employers increasingly find that a hybrid mixture of gig and full-time employment matches both their own needs and those of many workers very well.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Руслан Нафиковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

Many workers like the flexibility and freedom it provides, and even traditional corporate employers increasingly find that a hybrid mixture of gig and full-time employment matches both their own needs and those of many workers very well.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Руслан Нафиковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

Growing pains aside, there's no denying it's popular and not just with ‘disruptive’ start-ups.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Руслан Нафиковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

Uber has been subject of court cases and protests for its treatment of workers, who don’t have the same rights as regular employees while food delivery firm Deliveroo caused consternation for popping a clause into its contracts banning workers from contesting their self-employed status at employment

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Руслан Нафиковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

The gig economy hasn’t exactly had the best of press. In fact the model, in which people pick up work on a job-by-job basis, usually through an app or online platform, has barely been out of the spotlight lately:

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Показать ещё