How to prevent boogeyman attacks.
Porque de unos años a la fecha en México en muchos discursos políticos hacen constante diferencia al utilizar palabras que implican distinción de género como por ejemplo : los maestros y maestras, los hombres y mujeres, los y las compañeras etc.. ¿Es correcto ese uso?
Las traducciones no siempre reflejan lo que se dice en la lengua original.
Hay cierta tendencia a utilizar la forma currícula para referirse de forma colectiva a varios documentos curriculares (hojas de vida, currículum). El argumento es que, en latín, el plural de curriculum es curricula; lo cual es adecuado para el latín. Sin embargo, eso no quiere decir que sea correcto en español. En español, las palabras currículo y currículum son parte del léxico, ambas correctas, con tilde y ambas españolas. En cambio, currícula es un término que se usa con frecuencia para referirse a planes de estudio.
Conviene saber a qué se quiere referir uno antes de pensar en qué palabra o término usar. Si se quiere mencionar la hoja de vida, puede utilizarse este último término o curriculum vitae (con cursivas) o currículum o, sintéticamente, CV. Una ventaja es que al hacer un CV no es necesario poner el título como en la foto. Basta con poner el nombre de la persona y su profesión, en segundo término.