![](https://api.lingvolive.com/pictures/695617.png?preset=100x100,m-scale-crop)
In reality, hundreds of small daily decisions contribute to our bank balance, and something as seemingly insignificant as your ATM choice or that unused subscription service could be the reason you're struggling to save.
- 1.
В повседневной жизни сотни мелких решений оказывают влияние на состояние вашего счета в банке, и что-то, что кажется назначительным, как выбор банкомата или неиспользуемая подписка, может быть причиной того, что вам не удается делать сбережения.
translation added by grumblerGold en-ru
![](https://api.lingvolive.com/pictures/695617.png?preset=100x100,m-scale-crop)
When it comes to day-to-day spending, a massive 65% admit they don't keep an eye on their bank account to stay abreast of charges.
- 1.
Когда дело доходит до ежедневных расходов, больше 65% людей признают, что они не следят за банковскими счетами, чтобы быть в курсе всех расходов.
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
![](https://api.lingvolive.com/pictures/695617.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Причины перехода к данной модели
- 1.
The factors that affect the transition towards this model.
translation added by Mike UfaGold ru-en - 2.
The reasons of switching to this model...
translation added by Svetlana Balandina