Затем идём на посты для несения службы.
- 1.
Then we go to the posts to carry out our duties.
translation added by grumblerGold ru-en
После этого я получаю оружие и специальные средства.
- 1.
after then I'm getting ...
after then I'm going to get...
after then I'm going to be getting...
after then I gonna...
translation added by Анастасия КудринаBronze ru-en - 2.
after then I'll get weapons and special devices
translation added by Анастасия КудринаBronze ru-en
Сотрудники не прошедшие медицинский осмотр до службы не допускаются.
- 1.
Employees who haven't undergone a medical examination will not be admitted to service.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
Any employee not having undergone a medical examination will not be permitted back into service.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
После этого я получаю оружие и специальные средства.
Я получаю боеприпасы и заряжаю оружие
- 1.
i'm in charge of ordnance and loading guns
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Прежде всего я прохожу медицинское обследование
- 1.
First off, I'm having a physical.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
as a first step i undergo a medical examination
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Я отвечаю за надёжную охрану охраняемого объекта.
- 1.
I'm responsible for securing reliable protection of the guarded object
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
I am responsible for security of the guarded object
translation added by grumblerGold ru-en
When you (to come) we (to begin) the talks
- 1.
Когда ты придёшь, мы поговорим.
translation added by Jane LeshGold en-ru
3. My brother (to do) his homework at this time yesterday. It (to take) him 2 hours.
- 1.
мой брат сделал домашнюю работу вчера в это время.Это заняло у него 2 часа
translation added by Yefim YasnogorskyGold en-ru - 2.
My brother does his homework in the evening
translation added by Александр
Charles hate edit and never forgot the experience