Getting into it, right?
- 1.
Входишь во вкус, да?
translation added by grumblerGold en-ru
Guess I'll be drained for nutrients just like this.
- 1.
думаю, меня таким же образом растворят на питательные вещества
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Ain't he lively?
- 1.
Разве он не оживлён?/Разве он не радостен?
translation added by Ольга Безбородова
Cam girl
- 1.
= camera girl
translation added by grumblerGold en-ru
Poro's shaft is squeezed in the last, special burst of tightness
Author’s comment
Как это нормально перевести.
The bodies convulse in the climax, Poro's shaft is squeezed in the last, special burst of tightness, and yet the embrace of the two is gentle above all else.
do not be crushed by self-denial.
Halves attributed damage taken.
- 1.
Половины приписали ущерб, принятый.
translation added by Вика Москаленко
Bleed-stopper
- 1.
Кровоостанавливающее средство
translation added by grumblerGold en-ru
Life lingers back to an idle skeleton nearby.
charges
Author’s comment
Guard charges, but you manage evading it's grasp!
- 1.
нападает/атакует
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru