Raisat Omarovaanswered 5 years ago
answer (en-ru)
I'm enough - художественный перевод- меня достаточно в смысле " я - целостная личность" Используется в духовных практиках. Имеется ввиду , что во мне уже и так есть все , что нужно, чтобы быть счастливой, гармоничной личностью.
I'm enough - художественный перевод- меня достаточно в смысле " я - целостная личность" Используется в духовных практиках. Имеется ввиду , что во мне уже и так есть все , что нужно, чтобы быть счастливой, гармоничной личностью