Sofia Alantaasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
принимать таким как есть
- 1.
to accept as (it/he/she) is - принимать (это/его/ее) таким/такой как есть.
translation added by Vladislav JeongGold en-ru
Sofia Alantaasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
принимать таким как есть
- 1.
accept (it) as it is; accept (him) as he is
translation added by Natalia CBronze en-ru
Sofia Alantaasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
condition
- 1.
условие
translation added by Vladislav P.Bronze ru-en
Sofia Alantaasked for translation 9 лет назад
How to translate? (en-ru)
Wanna put my fingers through your hair, wrap me up in your legs, and love you till your eyes roll back Then I’ma rock your body
- 1.
Хочу запустить свои пальцы в твои волосы, завернуться между твоих ног, и любить тебя пока ты не закатишь глаза. Затем я встряхну
translation added by Олександр Шевчук
Sofia Alantaasked for translation 9 лет назад
How to translate? (en-ru)
admirers
Example
you have a lot of admirers
- 1.
обожатель/поклонник
translation added by Holy MolyGold en-ru