25 to life
От 25 лет до пожизненного.
A grim new year of record-high unemployment, slow growth and unnervingly high inflation stretching into the next year is in store for the major industrialised countries, the Organisation for Economic Co-operation and Development reports.
Большинство индустриальных стран ждет год рекордно высокой безработицы и инфляции, который грозит перейти и на последующие годы, как сообщает Организация Экономического Сотрудничества и Развития
Though President has the sense to reject an outrageously optimistic forecast produced by some of his advisers, the government’s crystal ball still has a rosy hue
Хотя президенту хватило благоразумия отвергнуть оптимистичные прогнозы некоторых из его советников, позиция правительства остается неясной.
two-thirds of Japan’s urban population resides and works in less than 5 per cent of the total land area.
Две трети городского населения Японии проживает и работает на территории менее чем в пять процентов от общей площади страны.
фрилансер
Travailleur indépendant
Translator's comment
Но слово freelancer поймут везде, так что можно не заморачиваться
plafond du verre
Стеклянный потолок
Translator's comment
Смотря в каком контексте используется. Может и впрямь потолок. А может имеется ввиду метафора искусственного, мнимого ограничения в росте (кто-то не может получить повышение по косвенным причинам - пол, религия или еще что-то, что не связано с их компетентностью)