about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Артемий Конончукasked for translation hace 7 años
How to translate? (en-ru)

she has so much paper

User translations (1)

  1. 1.

    у неё так много бумаги

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold en-ru
    1

Discussion (13)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment hace 7 años

Артемий такой затейник. Он мог отрезать ноги у фразы She has so much paper work. Впрочем, какой запрос, такой и ответ.)

Igor Yurchenkoadded a comment hace 7 años

ну почему обязательно work, а не, скажем, planes? или еще лучше "clips". и уж совсем хорошо "cuts", вот уж что переворачивает фразу с ног на голову.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment hace 7 años

Так ведь much же с неисчисляемыми... ?))

Артемий Конончукadded a comment hace 7 años

ну.что Вы издеваетесь.Человек пытается учиться.а Вы....

Igor Yurchenkoadded a comment hace 7 años

Боже упаси, Артемий. никто тут не издевается. честное слово. я полностью на стороне любого человека, который пытается учиться.
Tatiana, а кто сказал, что paper исчисляемое? исчисляемый - лист бумаги. she has many papers - у нее много бумаг. she has
a lot of paper - у нее много бумаги. разница есть, как в русском, так и в английском языке.

Артемий Конончукadded a comment hace 7 años

Спасибо.но Мне еще далеко до того момента когда буду понимать разницу

Igor Yurchenkoadded a comment hace 7 años

но вообще насчет "planes", "clips" и "cuts" я, конечно, погорячился. touché, Tatiana

Igor Yurchenkoadded a comment hace 7 años

ну смотрите, есть такие слова в английском, которые могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми. например, hair. если мы говорим о волосах, например, на голове - оно используется как неисчисляемое - всегда в единственном числе (не добавляем s в конце); никогда не используется с неопределенным артиклем; если их мало, то используется слово little и т.п. Но если речь идет о нескольких волосках, а не о, так сказать, "массе волос", то слово уже используется как исчисляемое- может быть во множественном числе ( two hairs), может употребляется с неопределенным артиклем (I saw a hair in my plate), если их мало/несколько используется слово few или several и пр.
например, he had little grey hair - в его волосах было мало седины. he had several grey hairs - у него было несколько седых волосков. с бумагой то же самое, но просто пример с волосами чуть нагляднее

Igor Yurchenkoadded a comment hace 7 años

да не за что. надеюсь, будет понятно и полезно. а если нет - спрашивайте

Share with friends