Elena Dadaeva, that is the most unwieldy translation I've ever seen. Better you should have posted two or three different translations than that mess.
Go to Questions & Answers
Ясмина Гоменюкasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
Я не хожу и использую инвалидное кресло как средство передвижения
User translations (4)
- 1.
I don't have the use of my legs, so I use a wheelchair to get around.
Translator's comment
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en3 - 2.
I can't walk, so I use a wheelchair as a means of transport.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en2 - 3.
I can't walk and use a wheelchair to move.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en1 - 4.
Я не хожу
I can't walk
i've got problems walking
I've got mobility problems
использую инвалидное кресло как средство передвижения
(so/and/therefore)
I use a wheelchair +
....as a mobility device
.... as a means of transportation (иронично)
translation added by Елена Дадаева0
Discussion (1)
⁌ ULY ⁍added a comment 7 years ago