🇩🇪 Alex Walladded a comment 7 years ago
Go to Questions & Answers
Гульбаршин Бекболатоваasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)
schlug ein Rad nach dem anderen
User translations (2)
- 1.
делал одно колесо за другим (кувыркался)
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru1 - 2.
был вне себя от радости;
кувыркался от радости
Translator's comment
ein Rad schlagen - быть вне себя от радости
translation added by Irena OGold de-ru0
Discussion (9)
🇩🇪 Alex Walladded a comment 7 years ago
Ich würde sagen, hier greift meine Übersetzungsvariante.
Irena Oadded a comment 7 years ago
Schön! Freut mich :))) Je mehr Varianten, desto kompletter ist das Wörterbuch
🇩🇪 Alex Walladded a comment 7 years ago
nein, Irena, hier ist eben wortwörtlich gemeint.
Irena Oadded a comment 7 years ago
Na dann nimmt Гульбаршин nur und ausschliesslich Ihre Variante
🇩🇪 Alex Walladded a comment 7 years ago
Ok :D
Irena Oadded a comment 7 years ago
Aber wer weiss, vielleicht geht es um einen Pfau, der ein Rad nach dem anderen schlug... ;)))
🇩🇪 Alex Walladded a comment 7 years ago
Um einen sehr sportlichen Pfau, ist doch selbstverständlich! :D
Irena Oadded a comment 7 years ago
wie ein Pfau ein Rad schlagen - распустить хвост как павлин