Elena, someone can be a drone without being a pilot 👩✈️
be a drone
User translations (3)
- 1.
Быть человеком-роботом, выполнять обязанности монотонно, без души
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru3 - 2.2
- 3.1
Discussion (12)
A drone is a person, especially one who works with the public, who has absolutely no personality, no creativity, doesn't go out of his way to help anybody, he simply sits in the chair and answers customers' questions in a monotone, does his job correctly according to his job description, but acts like a robot.
Юлия, извините, но ??? не является переводом, и это, в конце концов, словарь. Удалите пожалуйста.
Тогда здесь нет пока правильного перевода. ?
I see, Uly :). I just thought that could be an option. Then, what you explained, it's "человек-робот, зануда"?
Зануда не подходит) Мне пришло в голову "живой робот".
I think any option that contains робот would work.
Ха-ха! Биоробот!
Thank you, Uly!
My pleasure as always
I wish Julia would stop posting these ??? as translations!
Юлия, удалите ваш "перевод", а?