about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Vladik Prasked for translation 7 лет назад
How to translate? (de-ru)

Grenzleid

User translations (2)

  1. 1.

    предельная неполезность (финанс., экономич.)

    предельная "тягость" труда (бухг.)

    Translator's comment

    Der Ausdruck δL/δx findet sich in der Literatur der politischen Ökonomie das erste Mal bei William Stanley Jevons in seiner Theory of Political Economy (4. Ausgabe, S. 177). Er bezeichnet ihn subjektivistisch als marginal disutility (sog. Grenzleid).

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
    0
  2. 2.

    предельная неполезность, предельная "антиполезность" (работы)

    Translator's comment

    англ. marginal disutility

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
    0

Discussion (10)

Vladik Pradded a comment 7 лет назад

это с экономикой связано, когда человек больше работает тогда возникает Grenzleid der Arbeit, каждый дополнительный час работы приносит неудовольствие, или как?

🇩🇪 Alex Walladded a comment 7 лет назад

А можно предложение полностью?

Irena Oadded a comment 7 лет назад

Na dann gut so

Vladik Pradded a comment 7 лет назад

Formuliert man die Grenzrate der Substitution in der Arbeitsmenge, so bezeichnet man sie als Grenzleid der Arbeit. Sie gibt an, wie viele Konsumeinheiten man zusätzlich bekommen muss, wenn man für eine Stunde Mehrarbeit derart kompensiert werden soll, dass man auf der alten Indifferenzkurve verbleibt. Но это вырвано с контекста, я понял в принципе, спасибо

Irena Oadded a comment 7 лет назад

...если говорят о предельной норме замещения/субституции производительности труда, то ее называют предельной неполезностью/предельной тягостью труда...

...если говорить о предельной норме замещения/субституции производительности труда, то она называется предельной неполезностью/предельной тягостью труда...

Vladik Pradded a comment 7 лет назад

Спасибо

Irena Oadded a comment 7 лет назад

На здоровье :)

Share with friends