![](https://api.lingvolive.com/pictures/3187296.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Кроме последнего слова: попасть в нужное(ый, ую) ... Headspace - для перевода нужен контекст. Посмотрите все значения
to get in the right headspace
привести мысли в порядок, настроиться на что-то, подготовиться к чему то
Кроме последнего слова: попасть в нужное(ый, ую) ... Headspace - для перевода нужен контекст. Посмотрите все значения
OK, thanks
😃
I get in the right headspace before working.
Как раз в последнем слове и загвоздка...
Здесь тогда, возможно, подойдёт " медитация".
Я занимаюсь правильной медитацией до работы.
знакомый американец перевел это как "привести мысли в порядок "
Да, в той ссылке, кстати, так и говорится: цель медитации - привести мысли в порядок. ВьВашем случае, возможно, без медитации.) А если Вы знаете, зачем просили перевести?
Так я перевел уже после того как спросил здесь, просто долго нигде не мог найти
два дня потратил на перевод :)
Молодец, что добились цели. Не у каждого американец знакомый есть:)
Владимир, надо обязательно ЗДЕСЬ же добавить перевод. Чтоб другие не мучились.)
Хорошо :)
Нажмите кнопку "перевести" в Вашем запросе и вбейте.
👍