grumbleradded a comment 8 years ago
Go to Questions & Answers
NNkaz1K Firstasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
Жаба душит
User translations (2)
- 1.
жа́ба ду́шит
Editedto be too cheap (to pay for something)
example
Меня жаба душит за пачку сигарет платить 50 рублей.
Example translation
I'm too cheap to pay 50 rubles for a pack of cigarettes.
Translator's comment
We also say too tight, too chintzy and too stingy -or- too much of a cheapskate.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en4 - 2.
I am feeling cheap (?)
I am having a greed attack (?)
Translator's comment
translation added by grumblerGold ru-en1