about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
⁌ ULY ⁍asked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

Да "наш" пользователь был заблокирован, но только после третьего поста, с предположением о сексуальной связи пользователя и администрации.

User translations (2)

  1. 1.

    Yes, "our" user was blocked, but it took three posts - the third insinuating that there was a sexual relationship between the user and the administrators.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    3
  2. 2.

    Right, our "user" was blocked but only after publishing the third post suggesting a sexual relationship between the "user" and the site administrator.

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    2

Discussion (16)

grumbleradded a comment 8 years ago

Uly, why?
I think you can translate this to English better than any of us. The Russian text seems to be pretty unambiguous.

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

I want everybody to make sure that my translations are correct, and offer their own for practice.

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

And I don't know what everything means. That's why I didn't translate this one for example.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago

Надо, Ули, надо! Очень любопытно.)

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

Exactly, Tatiana, we might as well take advantage of all this drama to learn some interesting and useful expressions in both languages! People are most expressive when they're passionate about something.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago

Да, страсти накалились до предела. Ситуация крайне неприятная. Но недаром говорят, нет худа без добра.

Aleh Laadded a comment 8 years ago

The word "sexual" is definitely missing in Elena's translation.

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

Yes it is, Aleh. Good catch!

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

Yes it is, but it's clear and some contexts and not in others.

Elena Bogomolovaadded a comment 8 years ago

I had the feeling like it was clear in that sentence...

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

No, hon. You can refer to somebody's relationship without referring to it's sexual aspect specifically. In my comment, I accused them of fucking, not dating 😂

Aleh Laadded a comment 8 years ago

In this case, using the word "sexual" means a straight talk. Without using "sexual" , it is not a straight talk anymore.

Share with friends