about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Aleksandra Richertasked for translation 8 years ago
How to translate? (de-ru)

wenn er sie mitunter abends diese Geschichten in seiner Gegenwart aus den von ihm geschrieben Heften ihrer Mittee vorlesen hörte

User translations (2)

  1. 1.

    wenn er sie mitunter abends diese Geschichten in seiner Gegenwart aus den von ihm geschriebenen Heften ihrer Mutter vorlesen hörte

    Edited

    когда /если он порой вечерами слышал, как она в его присутствии читает своей матери эти истории из написанных им журналов/тетрадей

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
    1
  2. 2.

    что за хрень

    translation added by Иван Васин
    0

Discussion (24)

Aleksandra Richertadded a comment 8 years ago

geschriebenen Heften ihrer Mutter vorlesen hörte

Irena Oadded a comment 8 years ago

Ну тогда принимайте заказ :))) Читайте, делитесь своими вариантами

Aleksandra Richertadded a comment 8 years ago

Да, это мне задали на учебе переводить , представляете

Irena Oadded a comment 8 years ago

Да уж.... Зато интересно.
Может, есть на русском языке уже где-нибудь в сети? :))

Irena Oadded a comment 8 years ago

Эрнст, спасибо! Готова заняться переводом этого лит.произведения для Вашего издательства :DDDD

Василий Харинadded a comment 8 years ago

Aleksandra Richert, Это Хорошая работа, потливая я бы сказал. Но , когда осилите её .Потом появиться интерес c огромной силой, переводить художественную литературу.
Удачи Вам.

Василий Харинadded a comment 8 years ago

Ирина, я в Университете Гёте писал целую работу по произведениям Теодора Шторма..
Дух захватывает..

Aleksandra Richertadded a comment 8 years ago

Я не знаю , есть ли на русском языке ., попробую поискать .

Aleksandra Richertadded a comment 8 years ago

Ой, ничего себе , целую работу . А не рано на первом курсе такое давать для перевода ?

Irena Oadded a comment 8 years ago

Да, согласна. К сожалению, на русский переводов его новелл/сказок мало/нет

Aleksandra Richertadded a comment 8 years ago

Да, Вы правы Эрнст , это она , по содержанию вижу .

Aleksandra Richertadded a comment 8 years ago

Огромное спасибо Всем , за помощь . Очень приятно , что есть , которые могут помочь

Василий Харинadded a comment 8 years ago

Мы всегда рады помочь тем, кто учиться и изучает языки..
Я думаю Ирина тоже такого мнения.
Удачи Вам.

Irena Oadded a comment 8 years ago

Эрнст, Вы - сокровище с находкой этой книги

Василий Харинadded a comment 8 years ago

Ирина, я краснею от удовольствия, что общаюсь с вами.
Милые дамы..
:-))

Василий Харинadded a comment 8 years ago

Ирина, Тогда совсем здорово..
Александра, Можно сказать, что пять баллов у вас в кармане..
Главное проработайте это произведение самостоятельно.
И все потом встанет на свои места...

Share with friends