Спасибо вам за помощь) Вы такие классные и отзывчивые ;))
Doch das Gericht entschied, dass die Täter mögliche tödliche Folgen billigend in Kauf genommen hätten.
User translations (6)
- 1.
Однако суд решил, что преступники могли бы сознательно принять в расчет возможные смертельные последствия.
Тем не менее суд решил, что преступники сознательно приняли бы в расчет возможные смертельные последствия.
translation added by Irena OGold de-ru2 - 2.
Тем не менее суд решил, что виновные сознательно допускали возможность гибели людей.
translation added by Dennis SchikirianskiBronze de-ru1 - 3.
Однако суд решил, что виновные действовали с косвенным умыслом в отношении причинения смерти.
translation added by Dennis SchikirianskiBronze de-ru0 - 4.
Тем не менее суд решил, что виновные действовали с косвенным умыслом в отношении возможной гибели людей.
translation added by Dennis SchikirianskiBronze de-ru0 - 5.
Но суд решил, что виновные сознательно допускали возможность причинения смерти.
translation added by Dennis SchikirianskiBronze de-ru0 - 6.
Однако суд решил, что виновные сознательно допускали возможность смертельного исхода.
translation added by Dennis SchikirianskiBronze de-ru0
Discussion (5)
Пожалуйста и спасибо за добрые слова!
Однако суд решил, что преступники могли бы сознательно принять в расчет возможные смертельные последствия.
Тем не менее суд решил, что преступники сознательно приняли бы в расчет возможные смертельные последствия.
Ошибочный перевод. Оба варианта не годятся.
D.S., не трудитесь даже хлопотать в качестве самоназванного и самоназначенного "проверяльщика" . Над Вами и Вашими глупостями уже все хохочут. Комментарии все свои дальнейшие можете оставить при себе. Тема закрыта.