Go to Questions & Answers
Narkas Gabbasovaasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-de)
не в каждой семье один из родителей может себе позволить не работать, ведь дети это не дешевое удовольствие. не говоря уже о других затратах: жилье, еда, одежда, развлечения.
User translations (1)
- 1.
Hе в каждой семье один из родителей может себе позволить не работать, ведь дети это не дешевое удовольствие. Hе говоря уже о других затратах: жилье, еда, одежда, развлечения.
EditedNicht in jeder Familie kann sich einer der Elternteile erlauben arbeitslos zu sein, denn Kinder sind nicht gerade billig (sind kein billiger Spaß). Ganz zu schweigen von anderen Ausgaben wie Wohnung, Essen, Kledung, Unterhaltung.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de1