Она говорила, что она якобы хочет платье какой- то особенной расцветки.
Она говорила, что ей якобы хочется платья какой- то особенной расцветки.
... dass sie IHR ein Kleid ... wünsche — Для неё, а не для себя!
sie sprach dass sie ihr ein Kleid von einer ganz besonderen Farbe wünsche
Sie sprach, dass sie ihr ein Kleid von einer ganz besonderen Farbe wünsche
EditedОна говорила, что она якобы хочет платье какой- то особенной расцветки.
Она говорила, что ей якобы хочется платья какой- то особенной расцветки.
Sie sprach, dass sie ihr ein Kleid von einer ganz besonderen Farbe wünsche.
EditedОна говорила, что она якобы хочет платье какого-то очень особенного цвета.
Она говорила, что ей якобы хочется платья какого-то очень особенного цвета.
она говорила (рассказывала) о том, что хочет платье очень своеобразного цвета.
Она говорила, что она якобы хочет платье какой- то особенной расцветки.
Она говорила, что ей якобы хочется платья какой- то особенной расцветки.
... dass sie IHR ein Kleid ... wünsche — Для неё, а не для себя!
Она говорила, что она якобы хочет платье какого-то очень особенного цвета.
Она говорила, что ей якобы хочется платья какого-то очень особенного цвета.
... dass sie IHR ein Kleid ... wünsche — Для неё, а не для себя!
она говорила (рассказывала) о том, что хочет платье очень своеобразного цвета.
... dass sie IHR ein Kleid ... wünsche — Для неё, а не для себя!