Напишите в каком контексте эта фраза используется. Наверное в значении "я напиваюсь, надираюсь в стельку". Может с контекстом получится точнее перевести.
Go to Questions & Answers
Hustle Hardasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
I'm boozin' on my body
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Discussion (4)
Jane Leshadded a comment 8 years ago
Hustle Hardadded a comment 8 years ago
Gave you all the secrets now you creepin' in the window
3 AM, I'm boozin' on my body while the wind blow
Singing to the people, I sit back and watch my sins blow
Do you get down like that?
Do you really get down like that?
Took it in, you got to mash right back
Buckle up cause that ass might crash, yea.
Jane Leshadded a comment 8 years ago
Ну я думаю так и будет, типа: 3 утра и я пьян в стельку, в то время как ветер поёт свою песню, а я сижу и смотрю, как он уносит мои грехи...
Hustle Hardadded a comment 8 years ago
большое спасибо)