„Natürlich nicht", sagte Hans. „Aber die Unbekannte interessiert mich nicht mehr. Auf dem Weg zum Cafe habe ich ein nettes Mädchen kennen gelernt! Es saß mir im Autobus gegenüber. Augen hat es wie Goldlack! Na, und eine Figur ... und Beine!
User translations (2)
- 1.
"Конечно нет" - ответил Ганс. "Однако незнакомка меня больше не интересует. По пути в кафе я познакомился с милой (симпатичной, хорошенькой) девушкой! Она сидела в автобусе напротив меня. Глаза лучатся золотым блеском, а фигура... и ноги!"
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru0 - 2.
"Разумеется, нет", - ответил Ханс. "Но эта неизвестная (=Неизвестная) меня более не интересует. По пути в кафе я познакомился с милой девушкой! Она сидела напротив меня в автобусе. Её глаза - словно золотистый лак! Ну, а фигура.... а ноги! "
Translator's comment
(=Неизвестная) - если по контексту такое прозвище/кличка/ник
translation added by Irena OGold de-ru0