Чего он сделал? "Линул"? 😄
A bath was out of the question, so I threw some cold water on my face, dried it with a towel that had the texture of shredded wheat, and gladly took my leave.
User translations (2)
- 1.
О принятии ванны не могло быть и речи, так что я линул чуток холодной воды на лицо, протёр его полотенцем, имевшим текстуру дробленый пшеницы, и с радостью откланялся.
translation added by Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Silver en-ru2 - 2.
О том чтобы принять ванну не могло быть и речи, так что я немного умылся холодной водой, вытер лицо полотенцем, которое при прикосновении напоминало дробленую пшеницу и с радостью ушел/покинул это место
translation added by Vicious CircleSilver en-ru1
Discussion (2)
Ольга, неужели Вы впервые встречаете слово "линул", употребление которого так широко распространено?
Я его здесь употребил умышленно, так как посчитал, что оно очень хорошо подходит в контексте общего смысла переводимого предложения, которое явно разговорное.