about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Паршутина Екатеринаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

лишний вес

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Discussion (2)

Неужели так трудно сперва заглянуть в словарь с таким вопросом?

https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/ru-en/%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D0%B5%D1%81

https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/overweight

И для чего в ответ на такой "сложный" вопрос копировать уже имеющееся в словаре слово (выражение), если можно просто дать ссылку на словарную статью? Чтобы лайков больше получить что ли???

Только словарь в результате загрязняется этим информационным мусором в виде неоднократно повторяющихся одних и тех же слов в словарной статье.
И ещё - что тоже очень нехорошо. После ознакомления с такого рода "засоренными" статьями у адекватных посетителей ресурса возникают сомнения в профессионализме, компетентности и этой самой адекватности ВСЕХ переводчиков, отвечающих на вопросы.
По такой "работе" одного горе-переводчика случайные посетители будут судить о работе ОСТАЛЬНЫХ, ответственно и профессионально подходящих к своему делу участников сообщества...

Сергей М. (谢尔盖)added a comment 8 years ago

Максим, бесполезно что ты сейчас пишешь. Каждый день появляются новые посетители ресурса, и не все знают как им пользоваться.

Share with friends