Alena Lichenkoadded a comment 8 years ago
увидела на просторах Pinterest и подсознательно понимала, что это какая-то слишком ванильная чепуха, но стало интересно, так как тоже подумала что ошибаюсь в правильности фразы
You will forever be my always
ты всегда будешь моей (моим) единственной (ым)
сначала я решил, что вы ошиблись, но затем выяснил, что это какая-то популярная свадебно-романтическая фраза. По сути, пишут либо "you will always be mine", либо "you will be mine forever", но здесь я толком не нашел объяснения, кроме как: "the term "My Forever and always" means you love someone so much you want too stay with them forever, and you will always love them unconditionally", что, в принципе, и является моим ответом.
увидела на просторах Pinterest и подсознательно понимала, что это какая-то слишком ванильная чепуха, но стало интересно, так как тоже подумала что ошибаюсь в правильности фразы
Здесь always, похоже, субстантивируется. My Always