about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Мария Струковаasked for translation 9 лет назад
How to translate? (en-ru)

removed from the ruins reveal that the paving mixtures used in antiquity conform very nearly

Example

extractions and screen anslysis of peaces of pavement removed from the ruins reveal that the paving mixtures used in antiquity conform very nearly to our present sheet-asphalt mictures

User translations (1)

  1. 1.

    см пример

    example

    extractions and screen anslysis of peaces of pavement removed from the ruins reveal that the paving mixtures used in antiquity conform very nearly to our present sheet-asphalt mictures

    Example translation

    извлечения и анализ обломков мостовых/мощёных улиц, оставшихся от развалин, показывает, что смеси для покрытия дорог, использовавшиеся в античные времена, по составу очень близки к нынешним смесям песчаного асфальта.

    translation added by Елена 🌻
    Silver en-ru
    3

Discussion (4)

Igor Yurchenkoadded a comment 9 лет назад

пару дополнений:
мне кажется, что “extraction analysis” и “screen analysis” это два различных вида анализа, поэтому начало предложения надо немного переделать. нет сейчас возможности посмотреть подробнее, но я постараюсь еще вернуться к этому вопросу.
и “removed from the ruins”, это скорее “вывезенные из развалин”, или “добрые на развалинах”, но никак не “оставшиеся от развалин”. это даже как-то не звучит по-русски. развалины обычно остаются от чего-то. от развалин не остается уже ничего. =)

Elena Bogomolovaadded a comment 9 лет назад

pieces of pavement, not peaces :)

Igor Yurchenkoadded a comment 9 лет назад

ну вот, почти угадал. “extraction and screen analysis” это “экстрация и Ситовой анализ”

Елена 🌻added a comment 9 лет назад

спасибо, Игорь, за каждое Ваше слово. позволила себе во втором часу ночи после компьютерной работы расслабиться и недорассмотреть removed (виделось remained), не вставить перевод screen перед "анализ"... Постараюсь впредь быть внимательнее. )))

Share with friends