Go to Questions & Answers
Алексей Котельниковasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
operational exhaustion
Author’s comment
эксплуатационная недееспособность - термин, появившийся во время войны в Корее (19501953 гг.). Эвфемизм, призванный заменить "неполиткорректные" shell shock (Первая мировая война) и battle (combat) fatigue (Вторая мировая война) в значении "шок от боевых действий".
User translations (1)
- 1.
эксплуатационная недееспособность - термин, появившийся во время войны в Корее (19501953 гг.). Эвфемизм, призванный заменить "неполиткорректные" shell shock (Первая мировая война) и battle (combat) fatigue (Вторая мировая война) в значении "шок от боевых действий".
translation added by Алексей Котельников0